"내가 생각하는 아티스트의 역할은
본질적으로 시대의 기록자요, 감시자이고, 나아가 비판적 역할을 수행하는 것입니다."
-
"I think the artist's role is essentially to record, to watch,
-
"I think the artist's role is essentially to record, to watch,
and further to practice as a critic of the society."
그는 조교수 시절, 어느 날 호안 미로의 석판화를 봤다.
"와, 어떻게 이런 이 자유분방한 터치가 판화에!" 란 감탄이 절로 나왔다.
이런 것들이 그로 하여금, 이런 걸 해야지 하고 다짐하게 만들었다.
-
On one of the days he worked as an assistant professor, he saw a lithography of Joan Miró.
-
On one of the days he worked as an assistant professor, he saw a lithography of Joan Miró.
"Wow, how could this free-spirited touch be in the print!" He couldn't help but admire it.
These experience and works he has seen inspired him to do what he's doing in his works these days.
송번수는 반 평생을 판화와 타피스트리에서 자신의 독창적인 조형적 언어를 정립했다.
그는 백 마디 말보다 작품 하나로 사람들에게 묵직한 울림을 주길 바라며, 이 땅에 여명이 오길 기대한다.
-
Song Burnsoo has formed his own language through prints and tapestries for half of his life.
He hopes that a work of his own could deliver emotion and impression
그는 백 마디 말보다 작품 하나로 사람들에게 묵직한 울림을 주길 바라며, 이 땅에 여명이 오길 기대한다.
-
Song Burnsoo has formed his own language through prints and tapestries for half of his life.
He hopes that a work of his own could deliver emotion and impression
rather than hundreds and thousands of words, and expects a flash of hope to shine the earth.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.