미술이 어떻게 언어의 기능을 회복하는가 하는 것이 오랜 나의 숙제였다
해답을 얻기 위해 오랜 세월 동안 나는 말 없는 벙어리가 되었다.
-
How art retrieves its function as a language has been my long-standing task
-
How art retrieves its function as a language has been my long-standing task
For several years, I remained silent to get an answer.
오윤은 시대적 변혁기에서 자유와 정의를 외치며
소외되고 억압 받았던 노동자, 농민, 여인의 거칠고 끈질긴 삶의 숨소리를 들었다.
-
In the period of transformation, Oh Yoon fought for freedom and justice.
He focused on the breaths of the harsh, persistent lives of marginalized and oppressed workers, farmers, and women.
-
In the period of transformation, Oh Yoon fought for freedom and justice.
He focused on the breaths of the harsh, persistent lives of marginalized and oppressed workers, farmers, and women.
오윤이 들은 대중의 숨소리는 남녀노소 누구나 해석할 수 있는 직관적인 그림체로 표현되었다.
예리하고 선명한 그림체는 미술과 지식을 독점하는 계층이 아닌, 대중이 쉽게 접할 수 있는 매체 위에 인쇄되었다.
-
The sound of the breath of people that he heard was expressed in an intuitive way
예리하고 선명한 그림체는 미술과 지식을 독점하는 계층이 아닌, 대중이 쉽게 접할 수 있는 매체 위에 인쇄되었다.
-
The sound of the breath of people that he heard was expressed in an intuitive way
so that anyone could interpret what the painting is about.
His sharp and clear paintings were printed on media, open to the public
His sharp and clear paintings were printed on media, open to the public
where audience could easily access
not to the class of people that monopolized the art community.
음악과 함께 감상하시면 더 좋습니다 ➡️ PLAYLIST
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.