본문 바로가기

오늘의 아트

011 오윤

bf9aae9dff5b44ac6f9fe1472f0b611a_1639553678_8647.png



미술이 어떻게 언어의 기능을 회복하는가 하는 것이 오랜 나의 숙제였다
해답을 얻기 위해 오랜 세월 동안 나는 말 없는 벙어리가 되었다.

-

How art retrieves its function as a language has been my long-standing task
For several years, I remained silent to get an answer. 
bf9aae9dff5b44ac6f9fe1472f0b611a_1639553685_8067.png
bf9aae9dff5b44ac6f9fe1472f0b611a_1639553686_0152.png
오윤은 시대적 변혁기에서 자유와 정의를 외치며
소외되고 억압 받았던 노동자, 농민, 여인의 거칠고 끈질긴 삶의 숨소리를 들었다.

-

In the period of transformation, Oh Yoon fought for freedom and justice.

He focused on the breaths of the harsh, persistent lives of marginalized and oppressed workers, farmers, and women. 



bf9aae9dff5b44ac6f9fe1472f0b611a_1639553686_1351.png
오윤이 들은 대중의 숨소리는 남녀노소 누구나 해석할 수 있는 직관적인 그림체로 표현되었다.

예리하고 선명한 그림체는 미술과 지식을 독점하는 계층이 아닌, 대중이 쉽게 접할 수 있는 매체 위에 인쇄되었다.

-

The sound of the breath of people that he heard was expressed in an intuitive way
so that anyone could interpret what the painting is about.

His sharp and clear paintings were printed on media, open to the public
where audience could easily access
not to the class of people that monopolized the art community. 





음악과 함께 감상하시면 더 좋습니다 ➡️ PLAYLIST 


 

이전글
012 송번수
21.12.17
다음글
010 주재환
21.12.14

댓글목록

    등록된 댓글이 없습니다.